Short Post|026
どうせすべては完璧なのです。 そんなことはわかりきっているのですから、何も考えず、完全に手放しで楽しんでいましょう。 – Clear –
どうせすべては完璧なのです。 そんなことはわかりきっているのですから、何も考えず、完全に手放しで楽しんでいましょう。 – Clear –
どのように見えようとも、すべては例外なく完璧なのです。 心配するだけ無駄なことです。 – Clear –
でも、完全なる至福と平安は常にそこにあるのです。 もしあなたにそれが見えていないのだとしたら、あなたは何か間違ってしまっています。 その間違いの正体を、しっかりと確かめてください。 – Clear –
もし、完全なる至福と平安をイメージする必要があるなら、あなたには、常にそこにあるはずの至福と平安が見えていないということです。 見えていないから、わざわざ偽物をイメージして、味わわなければならないのです。 – Clear...
目の前においしいごはんがあるとき、おいしいごはんをイメージする必要はありません。 目の前に完全なる至福と平安があるとき、完全なる至福と平安をイメージする必要はありません。 – Clear –
あなたと、あなたが見る世界は、完全にイコールです。 本当に、ただ、完全なる至福と平安の中にとどまり続けていてください。 – Clear –
「何かをする人」が誰もいなくなれば、すべてはただ完璧に流れていくのです。 – Clear –
「何か間違ったもの」 それがすべての根源です。 – Clear –
力を抜いていることです。 何とかしようともがくほど、水面は波立つのですから、力を抜いていることです。 – Clear –
力を抜いていることです。 叶えようとするほど叶わないのですから、ただ力を抜いていることです。 – Clear –